Читать книгу "Джек Ричер, или Прошедшее время - Ли Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы безумны, – возмутилась Патти.
– Не я, – возразил Марк. – Я лишь использую грязную часть рынка. Их желания – это их личное дело.
– Вы говорите, что намерены нас убить.
– Нет, я говорю о том, чтобы дать вам шанс выйти сухими из воды, – возразил Марк. – Сейчас я – ваш лучший друг. Я пытаюсь вам помочь.
– Вы не можете позволить нам спастись.
– А теперь вы ищете отговорки, – терпеливо продолжал он. – Не сдавайтесь сразу. Вокруг вас огромный мир. А их всего шестеро.
– У них есть очки для ночного видения?
– Ну да.
– И еще квадроциклы.
– Из чего следует, что вы будете слышать их приближение, – продолжал убеждать их Марк. – Неужели вы не понимаете? Вы вовсе не беспомощны. Тщательно выбирайте направление движения, оставайтесь внимательны, хорошенько прислушивайтесь, попытайтесь предположить, куда поедет квадроцикл, а потом следуйте за ними. Такой вариант вполне возможен. Рано или поздно у кого-то получится. Если по прямой, нужно преодолеть всего две мили. Да вы и сами знаете. Прямо по дороге. Но я не советовал бы вам на нее выходить. И даже на обочину, скрываясь за деревьями. Это слишком очевидное решение. Там наверняка кто-то будет вас поджидать.
Патти и Коротышка молчали.
– И еще один совет, – продолжал он. – Периодически проверяйте дверь. Время пойдет, как только она откроется. Вы сами должны это заметить. Больше никаких объявлений. Как только дверь будет разблокирована, я рекомендую вам сразу уйти. Старайтесь изо всех сил. Думайте в позитивном ключе. Лес большой. Охотники с луком любят стрелять с расстояния в сорок футов. Или ближе, если получится. Использовать лук в лесу очень непросто. На пути постоянно возникают деревья.
Патти и Коротышка молчали.
– Вы обсуждали вариант с разделением? – спросил Марк. – Думали о том, чтобы бежать поодиночке?
Коротышка отвернулся.
– Я знаю, – сказал Марк. – Трудный выбор. Конечно, шансов на спасение больше. Проблема лишь в том, что вы не узнаете, что случилось с другим. Ну в последние моменты жизни, я имел в виду.
* * *
Бёрк ехал на север. Телефон умирал полоска за полоской. Ричер сказал, что Бёрк выпустит его у начала дороги, потом вернется домой и будет оставаться там, не подвергаясь дальнейшей опасности. И ни в коем случает не пойдет за ним пешком, чтобы узнать, что происходит. Ничего подобного. Он возвращается домой и сидит там, забыв обо всем. Никаких возражений. Никаких обсуждений. Никакой демократии. Так будет, и всё.
Бёрк согласился.
Ричер еще раз спросил.
Бёрк снова согласился.
Они въехали в лес, свет сразу погас, и старик включил фары. Кривые столбы появились через пять миль. Как раз вовремя. Там, где они должны были находиться. Бёрк остановил машину. Ричер вышел. Старик уехал. Джек стоял на дороге и смотрел ему вслед. Наконец габаритные огни исчезли, и наступила тишина. С серого неба на дорогу лился слабый лунный свет. Под деревьями царил мрак. Ричер зашагал вперед. Один, в темноте.
* * *
Патти проверила дверь. Она надеялась, что замок еще не открыли. Пока не открыли. Они не были готовы. Патти и Коротышка склонялись к тому, чтобы держаться вместе. Во всяком случае, сначала. Столько, сколько смогут. Однако они ничего не произнесли вслух. Пока нет. Они договорились, что лучше всего будет двигаться на запад, в противоположном направлении от дороги. Более длинный путь к свободе. Противоречащий здравому смыслу. Может быть, это хорошая идея. А может быть, вполне предсказуемая. Они не знали. Они еще не приняли решения. Пока нет. Патти и Коротышка обсудили, стоит ли взять из машины карту. В конце концов решили этого не делать. Им требовался компас. Они боялись заблудиться в лесу и вечно там кружить.
Дверь была заперта.
Патти отступила на несколько шагов и села на кровать.
* * *
Две минуты спустя Ричер подошел к огромному эвакуатору, который, точно гора, высился перед ним в темноте. В слабом сиянии луны краска казалась черной, хромированные детали выглядели тусклыми и серыми. Ричер опустился на колени рядом с эвакуатором, нащупал толстый резиновый провод и постарался запомнить его положение. Затем перешагнул через него и стал пробираться вдоль борта грузовика, развернувшись плечом вперед и высоко подняв над головой левый локоть, так, что один его бок легко скользил по гладкой навощенной краске, а за другой цеплялись листья и ветки. Он выбрался на дорогу и нащупал радиатор грузовика. Его решетка была центром эвакуатора, и теперь Ричер знал, в каком направлении следует идти. Осталось две мили.
* * *
Они услышали, как заработали двигатели квадроциклов – сначала один, потом другой. Далекий визг стартера, нервный лай мощного движка, быстрый и тревожный холостой ход. Затем ожили третий и четвертый. Следом – пятый и шестой. Шум моторов отражался от стен амбара, и теперь все они рычали, гремели и гудели; стучали переключающиеся передачи, один за другим охотники выезжали на дорогу, поворачивали направо, удаляясь от дома и направляясь к мотелю.
На секунду Коротышка попытался представить, кому достался квадроцикл, на котором они с Патти пытались перевезти чемодан.
Патти проверила дверь.
Та была заперта.
Квадроциклы выстроились цепочкой и покатили по парковке. Коротышка повернулся и посмотрел в окно. Процессия. Над тротуаром по-прежнему горят фонари, квадроциклы медленно проезжают мимо, слева направо, один за другим. Все мотоциклисты одеты в черное, у всех на спинах луки, у каждого колчан, полный стрел, на головах причудливые одноглазые очки приборов ночного видения. Некоторые газовали, другие привстали в седлах; все стремились побыстрее уехать.
И вскоре они исчезли из вида.
Коротышке вдруг стало любопытно, кто выбрал западное направление.
Патти попробовала открыть дверь.
Та поддалась.
Патти распахнула дверь, остановилась в дюйме от порога, и воздух показался ей мягким и сладким. Небо было темным, как железо.
– Безумие какое-то, – сказала она. – Я не хочу уходить. Я хочу остаться. Здесь я чувствую себя в безопасности.
– Ты не права, – возразил Коротышка. – Тут мы станем легкой добычей.
– Мы для них легкая добыча в любом месте, – заметила Патти. – У них приборы ночного видения.
– Но их всего шестеро, – напомнил ей Коротышка.
– Девять, – возразила Патти. – Ты думаешь, ублюдки останутся сторонними наблюдателями?
– Мы не можем сидеть в номере, – сказал Коротышка.
Патти ничего не ответила. Она высунула руку за дверь, разжала пальцы, попробовала воздух. А потом сделала движение ладонью, словно плыла.
– Мы поедем во Флориду, – сказал Коротышка. – Откроем бизнес для виндсерферов. Может быть, будем сдавать в аренду аквабайки и продавать футболки. Вот где можно заработать деньги. «Всё для развлечений на воде», лавка Патти и Коротышки. Придумаем какой-нибудь интересный дизайн…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джек Ричер, или Прошедшее время - Ли Чайлд», после закрытия браузера.